@iaempresa
@iaempresa
/
🆓
Galería de Prompts
/
😅
8. Chernobil
8. Chernobil
😅

8. Chernobil

Tengo un Curso de “Escenas Virales con IA”

Acceso GRATIS al primer módulo 🚀

Aprende a crear videos tipo rodaje real usando IA, paso a paso.

image
image
image
image
image
image

Volver a la Galería de Promtps

image

Tengo un Curso de “Escenas Virales con IA”

Acceso GRATIS al primer módulo 🚀

Aprende a crear videos tipo rodaje real usando IA, paso a paso.

🔗 Más recursos gratuitos

➡️ Biblioteca de IA y recursos gratuitos

A tense moment inside the Pripyat control room from HBO's Chernobyl. Anatoly Dyatlov, with his characteristic arrogance and mustache, is yelling and pointing at a control panel. Next to him, [TU FOTO AQUÍ: llevas una camiseta moderna con un meme gracioso, gorra hacia atrás y una expresión de "Ups, ¿toqué algo malo?" mientras sostienes una taza de café de Starbucks]. Akimov and Toptunov look terrified in the background. Smoke fills the air, alarming red lights flash. Ultra detailed textures on retro Soviet buttons and dials. Film grain.
Inside the cramped cabin of a Soviet military helicopter flying towards the reactor smoke plume. Valery Legasov looks nauseous and deeply worried, wearing his thick glasses. Boris Shcherbina looks sternly out the window in his grey suit. Squeezed tightly between them is [TU FOTO AQUÍ: sonriendo ampliamente haciendo el signo de la paz con los dedos y sosteniendo un smartphone moderno para tomar una selfie grupal]. The lighting is dim daylight, very gritty texture. The characters look annoyed by your presence.
The bunker meeting room. Dyatlov is leaning over the table saying his famous line "You didn't see graphite." He looks furious. [TU FOTO AQUÍ: Estás de pie justo a su lado, con ropa de calle moderna, sosteniendo un trozo de grafito negro y brillante con unas pinzas de barbacoa, acercándoselo a la cara con una expresión de incredulidad total]. Other terrified plant workers are in the background. Harsh, sickly yellow fluorescent lighting. Detailed sweat on faces.
Deep underground in the tunnel beneath the reactor. It is incredibly hot, dusty, and dark. A group of tough Soviet miners, covered in coal dust and sweat, are working without shirts. In the center of the frame, totally out of place, stands [TU FOTO AQUÍ: vestido con un traje de noche impecable, pajarita, y sosteniendo una copa de champán, mirando alrededor con cara de confusión como si buscaras el baño en una fiesta elegante]. The texture of coal and sweat is hyper-realistic.
The dusty archives of the Moscow library. Ulana Khomyuk is sitting at a wooden table surrounded by mountains of technical documents, looking determined and serious. Across from her sits [TU FOTO AQUÍ: llevas auriculares grandes y modernos, y estás dibujando garabatos infantiles con crayones de colores sobre un plano técnico soviético muy importante, con la lengua fuera concentrado]. Dust motes float in the shafts of sunlight from a window.
Nighttime on the railway bridge in Pripyat. In the distance, the Chernobyl power plant glows with an eerie radioactive blue and red light haze. Local families stand watching the "beautiful" colors. [TU FOTO AQUÍ: Estás sentado en una silla de camping plegable moderna, usando gafas 3D de cine y comiendo de un cubo gigante de palomitas de maíz, disfrutando del "espectáculo" como si fuera una película]. The atmosphere is melancholic but your presence is absurd. Grainy night photography.
The makeshift courtroom in Chernobyl town. Legasov is on the stand nervously explaining the RBMK reactor. The judges look bored. Suddenly, in the witness box next to Legasov stands [TU FOTO AQUÍ: vestido con un disfraz de banana gigante o un traje de superhéroe barato, encogiéndote de hombros ante el micrófono mientras todos en la sala te miran confundidos]. The lighting is cold and clinical. Highly detailed textures of the wooden courtroom.